There is no frigate like a book
To take us lands away,
Nor any coursers like a page
Of prancing poetry.
This traverse may the poorest take
Without oppress of toll;
How frugal is the chariot
That bears a human soul!
没有一艘船艦能像一本書渡人遠翩;
也無任何駿馬可比整頁奔騰的詩篇。
此航道應許著最貧窮的人,甭為旅費傷神;
這是何等實惠的列車,竟可搭載人的靈魂。
—— Emily Dickinson
Trans. Miguel Chen
請先 登入 以發表留言。